Per fí s'ha publicat l'esperada traducció de 1Q84, l'obra de Murakami més esperada pels seus fidels seguidors. Ja teniu disponible a la biblioteca una novel·la que promet ser original, ambiciosa i de gran compromís moral. El que si podem assegurar és que aquest títol el podem agrupar amb les novel·les de caire més fantàstic de l'autor, com són Kafka a la platja o Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. El títol fa referència a 1984 de George Orwell (la q en japonès es pronuncia com el número 9).
Amb aquesta novel·la Murakami ens obre de nou una esquerda entre dos mons per la que s'escolen involuntariament els seus protagonistes. I tal com diu Antonio Lozano al suplement Culturas de La Vanguardia del passat 2 de febrer "leer a Murakami es una experiencia transformadora, es adentrarse en un bosque, bajar a un pozo, pasear por un sueño, cavar una zanja... de cara a resolver conflictos internos"
En capítols alterns, ens explica la historia de Aomame i Tengo, que van tenir un moment d'estranya intimitat quan eren companys a l'escola vint anys enrera i sense haver-se tornat a veure, segueixen intrigats, units per un significat ocult que més tard desembocarà en uns succesos intrigants, en universos superposats. Un estil que farà les delícies de seguidors de sèries de com Perdidos, de la que Murakami es declara molt fan. Aquesta primera entrega recull els llibres 1 i 2, més endavant es publicarà el llibre 3 i ja es rumoreja que possiblement continuarà amb un quart llibre o una precuela. Continuarà...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada